2011年11月10日星期四

【禁闻】吉林士兵出逃案被封 扑朔迷离引揣测

【禁闻】吉林士兵出逃案被封 扑朔迷离引揣测

【新唐人2011年11月11日讯】9号发生的中国大陆吉林士兵出逃,导致三死一伤案
件,在国内引发强烈关注。当天,中共当局就开始封锁消息,删除关闭网络上的有关讨
论。当局的举动更引发民众的对案情的猜测。

这起案件由中国网络电视台(CNTV)9号率先披露。消息说,吉林市警方发布了一
份紧急通知,声称9号凌晨4点30分到6点,驻吉林市某部四名士兵携带一支九五式自动
步枪,和七百九十五发子弹逃离部队,姓名为林鹏汉、李鑫鑫、张新岩、杨帆,都是在
1988年至1993年出生,前三名列兵在去年12月入伍,杨帆是士官。

据微博上的消息,因为事态严重,当局大为紧张,沈阳军区保卫部会同吉林、辽宁和黑
龙江三省公安联手,派出大批军人和公安特警,在出事地通向三省的各路口设卡查截。
下午3点多,在辽宁抚顺市清原满族自治县202国道旁,截获4名逃兵。

现场消息说,车内的逃兵先开枪,打伤一名特警,双方随即开火。有目击网民描述�枪
声不断�,�三名逃兵被当场击毙,一人受伤被捕�。随后,中共《人民网》报导�事
件已得到控制。

这起案情被披露后,迅速在大陆各主要媒体网站转载。到9号下午6点开始,《中国网络
电视》等微博上的相关报导已经遭到删除。第二天,大陆各大网站原有的报导也不见影
踪,网络论坛上相关的讨论话题也被关闭。

大陆前军人王先生:"现在所有关于这方面的全部都被删,在大陆的民间反响非常强
烈,包括曾经当过兵的人,都觉得这次事件注定会写在里程碑上。这个里程碑就是中国
人民反抗暴力统治,反抗专制统治的里程碑上。"

四名士兵携带枪枝弹药出逃的原因,当局至今没有公布。

王先生猜测,这四名战士携枪出逃,很有可能是去杀贪官污吏,他认为,这起事件说明
了部队的军人在觉醒。

大陆前军人王先生:"做为在大陆共产党教育下的红色战士而言,以前都是要忠于党
的,说白了就是"党家军"、"党卫军",那么现在通过这四个战士的携枪出逃,从他们携
带的枪支以及到携带大量的子弹,都可以证明他们是提前有准备的,有预谋的,从这点
来讲,最起码证明一点就是,我们部队的战士正在觉醒。"

王先生向《新唐人》表示,这起案件疑点重重。

大陆前军人王先生:"值得推敲的东西太多了。第一个,封锁得这么严密,这本身就值
得推敲,因为它(中共)害怕成为一个导火索。第二个,这几个士兵到底回家要干
啥,拿着这么多枪支弹药,而且他们都没有在本地作案,都奔自己的老家而去。他们到
底回家要干啥?"

一个还没被证实的消息说,3名士兵家里被强拆,一名士兵姐姐被城管强奸。《亚洲时
报》引述�人权民运信息中心�消息,四名军人的家属已经被带走,不能联络,所住的
村口有公安及便衣监视。

此外,在吉林市警方通缉令中提到,这四名士兵来自的65331部队,实际上是中共陆军
第16集团军第46师装甲团,团部在吉林市。

中共中央军委副主席徐才厚出身16军。他上位后提拔了大批来自16军和沈阳军区的旧部
属,形成了�东北军�势力,据说可以与另一位军委副主席郭伯雄的�西北军�抗衡。

大陆前军人王先生:"整个官方全部封杀所有的消息,我觉得这本身就是一个非常大的
阴谋,很可能涉及到军委跟部队,军委高层这块的政治斗争。因为马上要涉及到明年
18大,涉及到要换届。如果说在他的部队里面,关键的时候出现这样的事情,而且是把
人家击毙以后,没有任何人证的情况下,那势必会影响徐才厚整个这一系列的人的升
迁。"

王先生还预计,那位受伤的战士,到最后也会死,目地是让他们闭上嘴,不要把真相说
出来。

新唐人记者梁欣、李静、肖颜采访报导。

Reporting on the Killing of Fleeing Soldiers from Jilin City is
Forbidden,Arousing More Curiosity.

On Nov 9th, four Chinese soldiers fromJilin City deserted the army.They
were intercepted in Liaoning Province laterthe same day, where 3 were shot
to death and the other was severely injured.The event has aroused great
attention in China.On the same day, the CCP government forbid any
newsreporting on the event, and deleted relevant discussion posts on the
internet,which further aroused public curiosity aboutwhat has happened.

CNTV (China Network Television) was the first mediato report the
event.According to its news, the police of Jilin City madean urgent
announcement,which said that four soldiers deserted the garrison
troopsbetween 4:30am and 6am on Nov 9th with one QBZ-95 assault rifle and
795 bullets.These soldiers named Lin Penghan, Li Xinxin, Zhang Xinyan,and
Yang Fan respectively were all born between 1988 and 1993.Yang Fan is an
NCO (sergeant) and the other three are privates,who joined the army in
December of 2010.

According to information from Weibo, the CCP respondednervously to the
situation.The security department of Shenyang Military Region andthe police
from Jilin, Liaoning, and Heilongjiang Province worked together tochase the
deserted soldiers.A number of armies and police were sent tocrucial
intersections to block the way.After 3pm in the afternoon, the four
"deserters" were finallyintercepted near the National Highway 202 at
Qingyuan ManchuAutonomous County of Fushun City, Liaoning Province.

Some on-site reports said that, "the deserters" fired firstfrom their
vehicle, injuring one special duties officer, hence triggering
thebattle.Some witness reported online that "continuous gunshotscould be
heard" and "three deserters were shot to death andthe fourth was injured
and arrested."

The party network media People.com immediately announcedthat "the situation
has been under control."

After the event was reported, it quickly spread over all themajor Chinese
network media websites.However, the relevant news from Weibo websites
turned outto have been deleted since 6pm that day.On the next day, all the
relevant reports on the major Chinesenews websites had been deleted,and the
relevant discussion posts at internet forumshad also been closed.

(Retired veteran from the PLA, Wang):"Now all the reportshave been deleted
on the Internet.Chinese people, especially retired veterans, have
echoedstrongly about the event.Many of us believe that this will become a
milestone inChinese history,and will serve as a record of how Chinese
people revoltagainst tyranny and dictatorship."

The CCP government didn't announce the reason why thefour soldiers fled the
army with weapons.

Wang speculated from his military experience that,it is highly probable
that the four "deserters" brought weaponswith themselves to aim for killing
some corrupted officials.He said this event illustrates Chinese soldiers'
awakening.

(Retired Chinese veteran, Wang):"As a 'red fighter' educatedby the CCP's
ideology, the army is required to be loyal to the party.More clearly
speaking, the army belongs to the party,and only protects the
party.However, as we can see from this event, those four soldiersescaped
from the (group of) troops successfully with weapons and bullets,they must
have been prepared with a plan beforetaking action.Thus, at least we can
tell that the Chinese soldiers' spiritsare in the process of awakening."

Wang told NTDTV that there are numerous questionableissues surrounding the
event.

(Retired Chinese veteran, Wang):"There are a number ofpoints here. First,
why is this news strictly forbidden in China?That's a question worthwhile
to think about.The answer is that the CCP is scared of more
revoltsencouraged by the news.Second, what were those soldiers going to
dowith the weapons?Note that they didn't do anything near the
troops,nevertheless they brought all the weapons directly on to their way
home.What on earth did they plan to do?"

An unconfirmed source said that three of the fleeing soldiershave
encountered demolishment of their homes.The other one's sister was raped by
a city security officer.

Asia Times cited a report from Chinese Human RightsCentre that claimed the
four soldiers' family members have been brought away andcannot be
reached.Their dwelling villages are also under surveillance.

In addition, according to the Jilin City Police,those four soldiers come
from Troop 65331 located in Jilin City,which is actually the Armored
Regiment belonging tothe 46th Division of the PLA's 16th Group Army.

The Vice Chairman of the Central Military Commissionof PRC, Xu Caihou comes
from the 16th Group Army.He has promoted many subordinates from the 16th
Armyand Shenyang Military Region after taking up the position.Through this
he has formed the "Northeastern Group"which is said to be strong enough to
compete withthe "Northwestern Group" led byanother Vice Chairman Guo
Boxiong.

(Retired Chinese veteran, Wang):"All the relevant reportshave been
forbidden.I personally believe this is a big plot involving the
politicalstruggle at the level of Central Military Commission.The 18th CCP
Congress is coming and a lot of positionchanges will take place.This event,
which involves killing without any evidence,happened at such a moment.It
will definitely have negative effects on the politicalcareer of Xu Caihou's
entire group."

Wang also believes that the injured soldier will be killed inthe end,
because the CCP won't allow him any chance to tell the truth.

NTDTV reporters Liang Xin, Li Jing and Xiao Yu

2011-11-11 06:36:07http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/11/11/a616053.html.-【禁
闻】吉林士兵出逃案被封-扑朔迷离引揣测.html

没有评论:

发表评论